2025. 2. 6. - 2.19.
순결한 가상, 고요한 충동
제갈선
사춘기에 접어들면서 몸은 내게서 마음을 불안하게 만드는
혐오감을 자아내기 시작했다. 흔히 있는 일이었다.
그러면서 나는 몸이 혐오스러웠다.
신성함이라는 이중의 특징을 지니고 있다는 점,
즉 금기에 해당 한다는 점을 당연시하게 되었다.
<아주 편안한 죽음>, 시몬 드 보부아르
나의 일상은 몸에 대한 특별한 불안 속에 갇혀 있다. 내가 나고 자란 도시는 특히나 남성권력이 팽배한 지역이었고 아주 어린 시절부터 여성에 대한 가부장적 억압을 피부로 느꼈다. 사춘기, 가슴이 발달되기 시작했을 때부터 내 몸은 그 이전의 몸, 지극히 자연스러웠던 ‘나의 몸’이 아닌 여성의 몸이 되었다. 어느 날인가 ‘몸’ 위에 추가된 가슴, 허벅지, 둔부의 살점들은 눈길을, 말들을, 손가락질을 피해 숨어야했다. 어느 날인가 ‘야한 애’가 된 나는, ‘나의 몸’은 금기가 되어있었다. 이런 환경 속에서 나는 무의식적으로 또 자연스럽게 ‘여성’으로 성장해가는 몸을 버리고 싶어했다. 스스로의 몸과 동떨어진 부자연스러운 감각에 갇힌 나는 극도로 주지주의적인 태도로 삶을 일관하였고 신체적, 감정적 욕망을 감추는 것에 익숙해졌다. 사회적 억압 위에 다양한 건강상 문제가 겹치면서 책으로의 도피는 심화되었다. 이성적이고 매끈한 것인 문자는 늘어지고 욕망하고 정돈되지 않은 몸과 반대에 있는 무성無性적인 것이었다. 이로서 문자는 내 살아있는 고통의 몸과 남성의 시선 아래 타자화되는 신체적 소외감을 대신하는 ‘대체 신체’로 작동하고 내 신체를 고백하는 좀 더 안전한 장소를 제공하게 되었다. 해체된 문자는 안전한 살점이 되어 새로운 공간에 눕고 반복적인 붓질로 어루만져진다.
내 작업의 대부분은 일상적인 메모나 수집된 글에서 발화된다. 습관적인 글쓰기와 채집은 지독히도 내부로만 움직이는 마음의 방향이자 몸에 대한 부정과 맞닿아있다. 잠깐 내 속에 빛을 내고 사라지는 감상적 순간을 채집하는 것만이 내 신체를 잊고 살아갈 수 있게 하는 원동력이된다. 말 속에 환상을 펼치고 유령 같은 이상을 좇는다. 그렇게 나는 한 순간도 현실에 발 딛고자 하지 않는 깨어있는 몽유의 상태를 지속하며 산다. 주문처럼 반복되는 노동이 쌓이는 캔버스의 화면은 내 새로운 신체가 사는 미지의 풍경이다. 여전히 연약한 말의 신체를 쓰다듬는 듯이 붓질은 조금씩 계속된다. 부서지는 말 저편에 있는 꿈의 둔덕. 도원향의 공간. 그 위에 나는 끊임없는 망명자로 눕고, 해체되어 다시 살게되는 윤회의 몸과 같은 말의 조각은 수행의 변태를 거쳐 영원하지 못할 순간을 박제한다.
근작에 이르러 나는 부서진 문자의 살점 위로 여체의 실루엣을 겹치기 시작했다. 몸에 대한 강한 부정의 여파는 몸에 대한 강한 집착으로도 드러나왔다. 끊임없이 하지만 비밀스럽게 나의 몸을, 여성의 몸을 들 여다 보고 수집하는 일은 - 포르노를 캡쳐하거나 스스로의 몸을 기록하거나 조각상들의 몸을 찍어 부분 을 잘라두는 일 따위 - 일종의 부끄러운 취미활동이었다. 이 활동들은 대체 신체인 문자로 위로를 얻으면서도 감각의 현실을 버리지 못하고 뒤돌아보는 실재 신체에의 자연스러운 미련에 닿아있다. 현실과 유토피아 그 사이에 있는 낯선 공간인 캔버스 위에서 여성의 실루엣과 문자 신체가 어우러진다. 어쩌면 이것은 너무나 분명히 여성의 몸인 내 현실 신체와 모질게 탈현실화 시켜온 내 개념적 신체 사이의 화해일 것이다.
Pure Imagination, Quiet Urges: 순결한 가상, 고요한 충동은 여행 중 발견한 각각 Pure Imagination과 Quiet Urges라는 단어가 적힌 두 개의 열쇠고리로부터 비롯한다. 이 두 개의 수집된 단어들은 일상적으로 채집되는 수많은 단어와 문장들 사이에 떠돌다 마침내 캔버스의 공간으로 이주한다. 본 작업은 대체신체로 상정된 텍스트 조각들 위로 가느다란 여체의 실루엣을 겹쳐 작가의 이 중의 신체를 묘사한다. 캔버스 위로, 처음, ‘대체 신체’와 현실의 몸 - 여성의 몸이 어우러지며 화해한다. | 글_제갈선
작가 제갈선 SUN JAEGAL
제갈선(b.1984)은 이화여자대학교에서 비주얼 인포메이션과 비주얼 커뮤니케이션을 공부 한 후 영국 왕립 예술학교에서 비주얼 커뮤니케이션 석사를 졸업했다. 그는 구체시 와 컷업(cut-up), 글리치(glitch)의 개념을 바탕으로 디지털적으로 재생산되는 이미 지, 특히나 텍스트를 해체하여 다시 물리적인 공간으로 되돌리는 데 관심을 기울여 왔으며 그래픽 디자인부터 미디어 인스톨레이션까지 다양한 미디엄을 활용하여 텍 스트 기반의 작업을 실험했다. 최근에는 개인적, 문화적으로 억압된 여성의 몸으로 부터 도피함으로써 만들어진 대체신체로서의 텍스트 개념을 설정하고 일상의 개인 적 글쓰기와 수집된 텍스트를 재료로 이를 구체화하고 있다. 수집과 해체를 통해 재 구성되는 텍스트 조각들의 화면은 살아있는 고통의 몸을 대신하고 타자화되는 신체 의 소외감을 대변하며 작가의 신체를 고백하는 좀 더 안전한 이 대안의 유토피아로 서 작동한다.
Pure Imagination, Quiet Urges
Sun Jaegal
"It is in great part the anxiety of being a woman that devastates the feminine body." — The Second Sex, Simone de Beauvoir
My everyday life is confined by a persistent anxiety toward my body. Growing up in Korea under patriarchal oppression—particularly concerning women’s bodies—I wished from a very young age to renounce my physical self. I made myself as discreet as possible, suppressing the expression of my emotions and desires. When my body began to develop, with masses forming on my chest, thighs, and hips, I felt an urgent need to hide from the unfamiliar attention it drew. My body had suddenly become an object, a "thing," and I ceased to be me. I was transformed into a girl, a female. This awkward and painful process of growing into womanhood, compounded by health conditions, pushed me into an obsession with the abstract and asexual nature of text. For me, text becomes a "transposed body," a vessel through which my living body can be liberated and safely expressed. Fragments of this distorted textual body exist in an alternative space—on canvas—where they are caressed by repetitive brushstrokes.
Much of my practice begins with a collection of personal writings and found texts. These texts capture everyday impressions, intense emotional encounters, and the fundamental absurdity of existence. I digitally distort the selected texts, breaking them apart intentionally and randomly, before reconstructing them in a utopian dreamscape. In this imagined realm, I process them as an exile, using the act of creation as both confession and escapism—an effort to negate the bodily reality. I flee from the warmth and burden of my blood-filled flesh, from the stigmas imposed on my body, and exist in a ghostly oscillation between reality and dream. This ephemeral dream is documented through a
I chose Korean painting as my primary medium because its laborious process and the fragility of its materials resonate with the themes of my work. This arduous practice mirrors the elusive journey toward my "transposed body." Each brushstroke becomes an ode to my repressed body and an attempt to ease the resentment toward my personal history. In recent series, I have begun incorporating the female form by layering silhouettes over broken texts. This marks my first attempt to reconcile my exiled textual body with my living, physical self as a woman.
Pure Imagination, Quiet Urges is part of the txt_scape series, which transforms everyday personal writings into landscapes on canvas. The series was inspired by two keychains I discovered during a trip, each inscribed with a phrase: "Pure Imagination" and "Quiet Urges." As a continuation of the Island Blues series, Pure Imagination, Quiet Urges delves deeper into the concept of the "transposed body" in textual form, imagining it as fragmented flesh. Overlaid on these text forms are the deconstructed silhouettes of women’s bodies, symbolising a reconciliation between the two realms.
Sun Jaegal
ARTIST SUN JAEGAL
Sun Jaegal(b.1984) studied Visual Communication at the Royal College of Art (MA, London) after earning both her Master’s and Bachelor’s degrees in Graphic Design from Ewha Womans University (Seoul, Korea). As a graphic designer, she experimented with a range of interdisciplinary media, spanning traditional graphic design to video installation. During the COVID-19 pandemic, her practice shifted more decisively toward the artistic domain. Jaegal explores distorted text forms derived from both personal and collected writings, layering them with silhouettes of the female body. Her work process is fueled by an endless search for comfort, capturing, distorting, and reconstructing text materials. In her art, text becomes a "transposed body," replacing the excruciation she experienced growing up as a woman in Korea's patriarchal society. Jaegal primarily works in the medium of traditional Korean painting, complemented by photography and video that document her everyday life.
순결한 가상, 고요한 충동_제갈선
Pure Imagination, Quiet Urges_Sun Jaegal
전시 기간 | 2025. 2. 6. - 2. 19.
관람 시간 | 화-일 1-6pm
전시 장소 | 서울시 종로구 효자로9길 30 지하 101호
포스터 디자인 | Ryan Smith
전경 사진 | 허유